POCO ROSE OF CIMARRON

 Rose of Cimarron, una joya del Country

Lo cierto es que Rose of Cimarron es una de esas canciones que jamás se olvidan, una joya del Country que, con independencia de estilos o corrientes, ha sobrevivido al paso de los años manteniendo esa frescura incomparable que la colocan entre las selectas canciones que ya no sólo marcan una época, sino que además debe formar parte de cualquier discoteca ideal que se pretenda realizar con los mayores éxitos de la industria musical y mucho más ahora, cuando están de moda todo tipo de recopilaciones, algunas de más que dudoso gusto.

Rose of Cimarron es una canción perteneciente al homónimo y undécimo álbum editado por la banda creada en 1968 por Richie Furay y Jim Messina, Poco, una formación que pasó por múltiples avatares, con continuas salidas y entradas de músicos, y a la que dichos fundadores ya no pertenecían cuando en 1976 el grupo sacó a la luz este inolvidable trabajo. El quinteto principal de artistas que grabaron Rose of Cimarron estaba formado por Rusty Young (No es el hermano del canadiense Neil Young, como erróneamente se ha llegado a afirmar en alguna publicación) Paul Cotton, Timothy Schmit, George Grantham y Al Garth, aunque éste último abandonó la formación poco tiempo después. Una de las peculiaridades de Rose of Cimarron es que, pese a presentar un inconfundible sabor a música country, está arreglada tomando ciertos préstamos del llamado Rock progresivo, muy evidentes en el desarrollo de la canción y sobre todo en su grandioso giro final. Ciertamente, esta pretendida e insólita fusión resulta realmente extraordinaria.

Una breve introducción a cargo de la acústica (Tónica-dominante-subdominante-tónica) presenta el esquema armónico principal de la balada, luego enriquecido por el resto de instrumentos acústicos en una sosegada e inconfundible atmósfera country. El solista declama el tema principal de manera amable, cercana y muy directa. Dicho tema es respondido con una nueva estrofa que se balancea entre los tonos mayor y menor para conectar directamente con el tema principal. En la nueva exposición, los coros y arreglos de cuerda adquieren mayor protagonismo, embelleciendo el tema con un gusto exquisito. El tema B aparece ahora de forma cadenciosa, con breves interrupciones o rubatos que consiguen otorgar un inestimable efecto que evita que la canción se recargue en exceso. En la tercera repetición, el tema principal presenta incluso un asomo de contracanto en los coros y prepara el gran giro final, precedido por cadencias de guitarra e intervenciones del solista en una octava más alta. El clímax final se ve nuevamente escoltado por los punteos de guitarra y demás intervenciones de instrumentos (Armónica y banjo) que se van desvaneciendo en una atmósfera acrisolada, muy bien construida. Un arreglo de auténtica categoría para una canción que, sin lugar a dudas, es una verdadera obra maestra.

Letra y su traducción, Rose of Cimarron

Roll along, roll on
Rose of Cimarron;
dusty days are gone
Rose of Cimarron.

Shadows touch the sand and look to see who is standing,
waiting at your window, watching will they ever show?
Can you hear them calling? You know they have fallen on
campfires cold and dark and never see a spark burn bright.

Roll along, roll on
Rose of Cimarron;
dusty days are gone
Rose of Cimarron.

Trails that brought them home echo names they have known,
four days high and lonely coming to you only;
You are the one they had turn to, the only one they knew who had do
all her best to be around when the chips were down.

Hearts like yours belong
following the dawn
wrapped up in a song
Rose of Cimarron.

Enlace al video de youtube

TRADUCCION A ESPAÑOL

Rueda, sigue tu curso
Rosa de Cimarrón.
Los días de polvo se han ido
Rosa de Cimarrón.

Las sombras palpan la arena e intentan ver quién permanece de pie,
esperando en tu ventana, ¿Observarás lo que ellas quizás muestren?
¿Puedes oírlas invocar? Se sabe que ellas han caído sobre
campos de fuego fríos y oscuros y que nunca ven una chispa de brillo candente.

Rueda, sigue tu curso
Rosa de Cimarrón.
Los días de polvo se han ido
Rosa de Cimarrón.

Estelas que llevaron a casa los ecos de nombres que tú has conocido,
cuatro días llegando altas y amorosas sólo para tí;
eres el único al que ellas querían cambiar, el único al que ellas querían dar
lo mejor para viajar cuando las astillas hayan caído.

Corazones como el tuyo corresponden
para seguir el amanecer
arropado en una canción
Rosa de Cimarrón