Sidi Mohamed Chakor es un poeta nacido en Tetuán que tiene como principal virtud, entre otras muchas, la de atreverse a dirigirse a los lectores en español. Su obra poética es un cántico repleto de buenas intenciones que tratan de fortalecer los vínculos de amistad y amor entre personas de distintos credos y religiones. Además, es autor, junto con Sergio Macías, de la obra Literatura marroquí en lengua castellana, una extraordinaria antología que abrió caminos a muchos indecisos escritores que aún no se atrevían a componer sus obras en la lengua de Cervantes y que dio lugar, con las pertinentes críticas, a que saliesen a la luz otras antologías de escritores marroquíes que se sirven de la lengua castellana. En su obra Diván sufí y otros poemas, se recoge este bello poema dedicado a la ciudad de Tánger. Para mí, es de lo más maravilloso que he podido leer nunca en forma de poesía descriptiva de Tánger. Espero que os guste tanto como a mí.
Tánger, diadema de jardín y de azahar,
refulge en la cristalina pecera del Estrecho,
coronada por gallardos alminares,
faros serenos de la espiritualidad.
Indice de contenido
Alma de Oriente, flor de Occidente.
Engarce áurico entre África y Europa.
Mediterráneo y Atlántico,
se abrazan en sus orillas como hermanos,
derramando fragancias de sal en su Medina.
La luz lunar baña su playa dorada.
Jardín de pensamientos y de enigmas
que florecieron en epopeyas inmortales
inspiradas a Hércules, Tarik e Ibn Battuta.
Tánger, en tus calles de ilusiones
miradas de miel me fascinan y me embrujan.
Mohamed Chakor
Muy bonito el poema de Mohamed Chakor. Aquí dejo otro muy bonito también, cómo no, de TÁNGER
TÁNGER
Tánger «halia» con sus pilares,
Tánger paraíso de claveles,
Tánger novia del norte si eres,
labio de boca de dos mares,
te ame con ese amor de reyes,
me encantas con tus lugares,
cada lugar con dos jardines,
fabulas de bellas mujeres,
hermosas con finos «Mendiles»,
blanco y rojo son sus colores,
sombrero de paja con flores,
negros ojos me dan placeres,
de permanecer en tus calles,
que brillan con amor y luces,
todo el día también las noches.
El vivir con sus habitantes,
con facilidad te conviertes,
Tangerino y mismos importes,
rondan su país, otras naciones,
porque son internacionales,
en pensamientos y sus valores.
Tánger patria de escritores,
que vinieron de otros países,
embrujados por los paisajes,
que inspiran sus corazones,
Taktuka ritmo de folclores,
se escucha en los rincones,
de barrios muy tradicionales,
Rmilat, Hafa y grandes hoteles,
Ashakar Gruta de Hércules,
Zocddajel hasta los Minares,
Zocdbarra y brisa de sus fuentes,
Bello Tánger entre ciudades,
de Marruecos dueño de honores.
MUSTAFA BOUHSINA
Gracias, Rosa. Si no fuera porque eres mi cuñada más querida me enamoraría de ti. Vete preparándome un buen Cous-Cous que Celia y yo nos escapamos «pa» Málaga ya mismo. Tranquila: Te llevaré flores y esos cruassannes que tanta envidia te dan…
Un beso para la mujer más guapa que vio Tánger y Málaga.
LEITER
PD: Animamos a los potenciales lectores a que dejen aquí colgadas sus poesías sobre Tánger
Gracias cuñado por esos piropos.
LEITER como se que te gusta la poesia ya que eres un buen poeta aquy te pongo otra como no de mi Tanger
Tánger me pone
Me pone su cielo limpio
Su levante y su poniente
La magia de sus mezquitas
Y el paseo de su gente
Y al venir de Extremadura
Antiguo Reino de Taifa
Me coloco la chilaba
Y mi alma se hace más pura
Tánger te roba el alma
Malabata te la quita
Y en silencio le digo a Lola
Si yo me pierdo algún día
Búscame en la Calle de Agua
Con la guitarra de Tito
Y un meshui en la garita
Tomas Solis
Tangerino soy, de nacimiento y de corazon, y leo estas lineas, y las palabras se convierten en instantaneas al pasar por la membrana de mis recuerdos.
Recuerdos no tan añejos, pues a menudo recorro sus calles con olor a incienso aderezado de almizcle y otras veces aromatizado con hedores que se incrustan en la memoria y te evocan cuando menos te lo esperas la imagen de aquella ciudad sin par.
Me encantan los poemas de mohamed y de rosa, y querria saber si hay alguna manera de entrar en contacto con el ilustre hispanista, pues mis labores de periodista lo han requerido para un asunto profesional.
Gracias por esta pagina
p.s: no es q no me guste poner acentos, es q mi teclado francés no se sale de los circunflejos.
Gracias por el comentario, Tarek.
Te remito a las páginas de SIEMPRE TÁNGER, DOMINGO DEL PINO y TANGERJABIBI, situadas en el blogroll de la derecha, en donde seguramente puedan darte información para que puedas ponerte en contacto con Mohamed Chakor. Yo desconozco su contacto.
Saludos
LEITER