Fallen presenta una melodía suave, embriagadora, que nos sumerge en un mundo un tanto melancólico. Lo realmente extraordinario de esta canción es que, pese a esa nostalgia desprendida, no se sirve en ningún momento del modo menor, muy apto para este tipo de connotaciones.
Randy Crawford es una de esas cantantes de color norteamericanas cuyo timbre de voz, suave y aterciopelado, es ideal para el soul. Pero, aparte, Crawford posee una enorme versatilidad en su registro, lo que la faculta para cantar cualquier tipo de música, desde R & B hasta jazz.
Por su parte, Soledad Giménez, voz solista de Presuntos Implicados hasta 2006, tiene la peculiaridad de que su timbre de voz, aún siendo una mujer nacida en Francia y criada en Murcia, es deliciosamente válido para emplearse en los referidos estilos anteriormente comentados. Así, ocurrió que en la noche del 13 de septiembre de 1995 en el Palau de la Música i Congressos de Valencia, ambos estilos se fundieron para ofrecer una verdadera joya interpretativa, Fallen, una canción que ya sirvió de banda sonora a la película Pretty Woman. La ejecución, tanto de los solistas como del grupo de acompañamiento, es sencillamente portentosa.
La música fluye como un remanso cadencioso a lo largo de sus dos estrofas principales, transmitiéndonos una sensación de que, incluso en los peores momentos, hay que sacarle todo el partido posible a esa experiencia que representa la propia vida. Canción un poco triste, sí, pero con un mensaje abiertamente optimista, sin duda. Disfrutadla.
Letra de la canción y su traducción
I can´t believe it. – (No puedo creerlo)
You´re a dream coming true. – (Eres un sueño que en verdad viene)
I can´t believe it. – (No puedo creerlo)
I have fallen for you. – (He caído por ti)
Y sé que eres tú
el que me hace suspirar.
Y sé que por ti
yo podría llorar.
You´re the one – (Eres el único)
who´s lead me to the sun. – (Que me guía hacia el sol)
How could I know – (¿Como podía saber…)
that I´d be lost without you. – (… Que me perdería contigo?)
I want to tell you – (Quiero contarte)
you control your game. – (Para que controles tu juego)
I want to let you know – (Quiero permitirte que sepas)
You´re alive in my veins. – (Que estás vivo en mis venas)
Yo nunca fui
estrella que desear.
Ahora sí…
Tú me has dado vida.
I want to tell you
you control your game.
I want you to know
You´re alive in my veins.
Y apago la luz
para verte mejor.
Y saborear
este sueño de amor.
I have fallen for you.
I have fallen for you.
I just want to tell you, – (Sólo quiero decirte)
you´re a dream coming true.
I have fallen for you.
I have fallen for you
I have fallen for you.
Vídeo original de la canción Fallen
NOTA DEL AUTOR: Esta canción suele acompañarme durante mis paseos ciclistas por el Anillo Verde de Madrid cuando decido sintonizar por los auriculares KISS FM (La Reina Amalia sabe perfectamente a lo que me refiero). Por motivos de salud, hace como dos meses que no puedo montar en bicicleta… ¡Y la echo tanto de menos! Ojalá que mi bici y yo pronto volvamos a pasear juntos. La torpe inspiración de este humilde bar de copas virtual le debe mucho a esos momentos.
Preciosa canción! espero ver pronto ese supercasco por el Retiro!
Muchos besos, querido leiter
AVISO PARA PARROQUIANOS
Como no podía ser de otra manera , ayer Leiter luchoó y venció. Hoy ya está atendiendo la barra de este bar de copas. Oye Leiter que los parroquianos van a entender, pues Theniger que la clientela está acostumbrada y tengo que cuidar que no les den garrafón. Asi pues a disfrutar nuevamente que hay Leiter para rato.
Nota: en agradecimiento a los parroquianos esta vuelta va por cuenta de la casa
un abrazo a todos
BIEN! bienvenido de vuelta! Cientos de besos y abrazos!!!!!!